《广笑府.父子性刚》阅读答案及原文翻译

父子性刚
  有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久,父寻至见之,谓子曰:"汝姑持肉回陪客饭,待我与他对立在此!"
                              (《广笑府》)
1.解释下列加粗词的意思。
  ⑴遣子入城市肉(        )(      )
    ⑵谓子曰(       )
2.用现代汉语翻译下面句子。
⑴有父子俱性刚不肯让人者
 ⑵汝姑持肉回陪客饭,待我与他对立在此!
  3.这则故事告诉我们一个做人的什么道理?

 【参考答案】
    1.⑴派 买 ⑵对……说,告诉。
  2.⑴有一对父子,性子都很刚烈,不肯让人。
     ⑵你暂且(姑且)拿着肉回去陪客人喝酒,等我跟他在这里对站(看谁站得过谁)!
  3.为人不能倔强固执,使气斗狠;要学会谦让谅解,要有宽大的胸怀。

【作者介绍】
    冯梦龙(公元1575-1646年),字犹龙,又字耳犹,号墨憨斋主人,别号龙子犹,他自称是“直隶苏州府吴县籍长洲人”,原籍属今之苏州市。明末文学家、戏曲家。曾编辑过著名的话本小说集《喻事明言》、《警世通言》、《醒世恒言》,简称"三言"。是中国白话短篇小说的经典代表。冯编著有笑话故事集《笑府》、《广笑府》、《古今谭概》等。《梦龙以其对小说、戏曲、民歌、笑话等通俗文学的创作、搜集、整理、编辑,为我国文学做出了独异的贡献。

【译文】
 有父子俩,性格刚烈,不肯让人。一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。儿子提着肉回家,将要出城门,正巧一个人迎面走来,两人不肯相让,横眉竖眼,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:“你暂且带着肉回去陪客人饮酒,让我跟他在这里对站着!” 
 

【启示】
     人与人之间,磕磕碰碰总是难免的。相互谅解,退后一步天地宽;倘若使气斗狠,对谁也没有好处。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/980422.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 王安期不鞭书生

      王安期不鞭书生改写自南朝·宋· 刘义庆《世说新语》。 原文   王安期作东郡太守,世乱,令曰:夜不得私行。吏系得一夜行人。王问:“何处来…

    古诗文 2022年9月3日
    99
  • 竹轩诗兴文言文翻译

    竹轩诗兴文言文翻译   《竹轩诗兴》是宋朝著名文学家张镃的代表作品之一。下面是竹轩诗兴文言文翻译,请参考.   原文   柴门风卷却吹开,狭径初成竹旋栽。   梢影细从茶碗入,叶声…

    古诗文 2022年11月27日
    30
  • 《宋史·欧阳修传》阅读练习及答案(二)

    宋史 阅读下面的文言文,完成下面小题。 欧阳修,字永叔,庐陵人。幼敏悟过人,读书辄成诵。及冠,嶷然有声。举进士,调西京推官。始从尹洙游,为古文,议论当世事,迭相师友。与梅尧臣游,为…

    古诗文 2022年7月24日
    159
  • 张孝祥《浣溪沙·洞庭》阅读答案

    浣溪沙  洞庭 张孝祥 行尽潇湘到洞庭。楚天阔处数峰青。旗梢不动晚波平。 红蓼一湾纹缬乱,白鱼双尾玉刀明。夜凉船影浸疏星。 [注] ①红蓼,指生长在水边的红色蓼…

    古诗文 2022年11月26日
    34
  • “萧岿字仁远,察之第三子也”文言文阅读试题

    萧岿字仁远,察之第三子也。机辩有文学,善于抚御,能得其下欢心。     五年,陈湘州刺史华皎、巴州刺史戴僧朔并来附,皎送其子玄响为质于岿,仍…

    古诗文 2022年11月21日
    23
  • 四处方巧治“文言背诵健忘症”

    中学教材中文言文篇幅较多,明珠璀璨,字字瑰丽。可一说到背诵,不少同学就开始“头痛发晕”,即使勉强背会,过上一段时间,也还是“物归原主”,把课文还给了课本,考试时往往会出现“空白”、…

    古诗文 2022年5月20日
    111
分享本页
返回顶部