“故乡心事在天涯。几日不来春便老,开尽桃花”全词翻译赏析

“故乡心事在天涯。几日不来春便老,开尽桃花”出自吴琚《浪淘沙》

岸柳可藏鸦,路转溪斜。忘机鸥鹭立汀沙。咫尺钟山迷望眼,一半云遮。
临水整乌纱,两鬓苍华。故乡心事在天涯。几日不来春便老,开尽桃花。

【注释】
吴琚,南宋汴(今河南开封)人。本词是他于宋宁宗庆元六年(1200)以镇安节度使判建康府(今江苏南京)后所作。此时朝廷腐败,江南士气低落,恢复中原已成泡影。
忘机,指忘却巧诈之心,与世无争,自甘恬淡。

[1]岸柳可藏鸦:指已近暮春,浓密的柳条可以让野鸟筑巢。
[2]咫尺:距离很近。钟山:即紫金山,在今江苏南京市东。
[3]乌纱:即乌纱帽,官帽。有时也为平民所服。
[4]两鬓苍华:两鬓已有了白发。

译文
岸边的杨柳青翠茂盛,野鸟在那里藏其行踪。鸥鹭站在溪边觅食与世无争。近在咫尺的钟山被云雾遮盖,时隐时现显得朦朦胧胧。对着水面整理我的乌纱帽,水中可以看到我两鬓稀疏花白的倒影。故乡被金人占领,我的心情为此悲伤沉重,可无奈我人远在天涯无力可用。时光如梭,几日未来春天就已过尽,原来含苞欲放的桃花,眼下竟然已经残败凋零。

作者
吴琚(?—1202),字居父,号云壑,汴(今河南开封)人,宋高宗吴皇后之侄。

赏析
这首抒忧怀归之词,是吴琚于宋宁宗庆元六年(1200)以镇安节度使判建康府(今江苏南京)后所作。此时吴琚虽身居要职,但朝廷腐败,江南士气低落,恢复中原已成泡影,他两鬓花白,壮志难酬,故欲归隐故乡,与鸥鹭结盟。这些心理活动都在词里体现出来。词中具体地写了他春日在建康城外钟山下游览的情景。面对明丽的春光,词人的心境却迷茫惆怅、郁郁不乐。通篇用白描手法,语言浅白而感情深挚,写得自然流畅。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/983563.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “范仲淹二岁而孤,家贫无依”阅读答案及翻译

    范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发奋苦读,或夜昏怠①,辄以水沃面②;食不给,啖粥而读。既仕每慷慨论天下事奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励…

    古诗文 2022年11月24日
    81
  • 长相思;中秋

    人儿圆,月儿圆。天地同欢绮景妍,情怀缱绻连。 见时难,别时难。水远山长鸿信传,故园缘梦牵。

    古诗文 2022年9月29日
    65
  • 学生背诵文言文的技巧

    学生背诵文言文的技巧   再现情境法。   此法适用于诗歌和写景抒情的散文。好的诗歌和散文都有生动的形象和优美的意境,背诵时,可在脑中回忆形象和意境,如有图片的提示,效果更好。如《…

    古诗文 2022年11月17日
    69
  • 捕蛇者说中的蛇是什么蛇

    描述的是 五步蛇,学名尖吻蝮。是一种剧毒蛇。

    古诗文 2022年5月19日
    255
  • 周邦彦《少年游》的全词翻译赏析

      不似当时,小楼冲雨,幽恨两人知。   [译文] 不像昔日那样,小楼旁冲着风雨不欢而散,谁知两人心中那无穷的幽恨?   [出自] 北宋 周邦彦 《少年游·朝云漠漠散轻丝》   朝…

    古诗文 2022年11月5日
    68
  • 文言文词语积累

    文言文词语积累   连词   1.表示承接关系。译为就便,或译为原来是已经是。   ①项王曰:壮士!赐之卮酒。则与斗卮酒。(《鸿门宴》)   ②故木受绳则直,金就砺则利。(《劝学》…

    古诗文 2022年11月21日
    83
分享本页
返回顶部