“故乡心事在天涯。几日不来春便老,开尽桃花”全词翻译赏析

“故乡心事在天涯。几日不来春便老,开尽桃花”出自吴琚《浪淘沙》

岸柳可藏鸦,路转溪斜。忘机鸥鹭立汀沙。咫尺钟山迷望眼,一半云遮。
临水整乌纱,两鬓苍华。故乡心事在天涯。几日不来春便老,开尽桃花。

【注释】
吴琚,南宋汴(今河南开封)人。本词是他于宋宁宗庆元六年(1200)以镇安节度使判建康府(今江苏南京)后所作。此时朝廷腐败,江南士气低落,恢复中原已成泡影。
忘机,指忘却巧诈之心,与世无争,自甘恬淡。

[1]岸柳可藏鸦:指已近暮春,浓密的柳条可以让野鸟筑巢。
[2]咫尺:距离很近。钟山:即紫金山,在今江苏南京市东。
[3]乌纱:即乌纱帽,官帽。有时也为平民所服。
[4]两鬓苍华:两鬓已有了白发。

译文
岸边的杨柳青翠茂盛,野鸟在那里藏其行踪。鸥鹭站在溪边觅食与世无争。近在咫尺的钟山被云雾遮盖,时隐时现显得朦朦胧胧。对着水面整理我的乌纱帽,水中可以看到我两鬓稀疏花白的倒影。故乡被金人占领,我的心情为此悲伤沉重,可无奈我人远在天涯无力可用。时光如梭,几日未来春天就已过尽,原来含苞欲放的桃花,眼下竟然已经残败凋零。

作者
吴琚(?—1202),字居父,号云壑,汴(今河南开封)人,宋高宗吴皇后之侄。

赏析
这首抒忧怀归之词,是吴琚于宋宁宗庆元六年(1200)以镇安节度使判建康府(今江苏南京)后所作。此时吴琚虽身居要职,但朝廷腐败,江南士气低落,恢复中原已成泡影,他两鬓花白,壮志难酬,故欲归隐故乡,与鸥鹭结盟。这些心理活动都在词里体现出来。词中具体地写了他春日在建康城外钟山下游览的情景。面对明丽的春光,词人的心境却迷茫惆怅、郁郁不乐。通篇用白描手法,语言浅白而感情深挚,写得自然流畅。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/983563.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 缭绫――白居易诗词全集

      缭绫   [唐] 白居易   缭绫缭绫何所似,不似罗绡与纨绮。   应似天台山上月明前,四十五尺瀑布泉。   中有文章又奇绝,地铺白烟花簇雪。   织者何人衣者谁,越溪寒女汉宫…

    古诗文 2022年10月7日
    73
  • 曾巩《刑赏论》原文及翻译

    曾巩 原文: 《书》记皋陶①之说曰:“罪疑惟轻,功疑惟重。”释者曰:“刑疑附轻,赏疑从重,忠厚之至也!”夫有大罪者,其刑薄则不必当罪;有细功者,其赏厚则不必当功。然所以为忠厚之至者…

    古诗文 2022年5月14日
    162
  • “乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝?”的意思及全诗翻译赏析

    “乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝?” 这两句诗极写战场上的凄惨景象——乌鹰啄人肠,又衔起挂在枯树枝头,更显情景残酷。凄惨恐怖,…

    古诗文 2022年11月19日
    51
  • 农妇与鹜

    朝代: 作者:佚名 原文: 感谢您的评分   昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频…

    古诗文 2020年3月3日
    747
  • “明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。”范仲淹《苏幕遮》翻译与赏析

    “明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。”出自北宋词人范仲淹的《苏幕遮》 [译文]    月明高悬的夜晚,独自上高楼倚望,那苍…

    古诗文 2022年11月18日
    75
  • 夸父逐日翻译及原文赏析

    夸父逐日翻译及原文赏析 一、夸父逐日《山海经》   夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。 译文: &nbs…

    古诗文 2022年11月23日
    56
分享本页
返回顶部