“曾巩,字子固,建昌南丰人”阅读答案及原文翻译


    曾巩,字子固,建昌南丰人。巩性孝友,父亡,奉继母益至,抚四弟、九妹予委废①单弱②之中,宦③学婚嫁,一出其力。为文章,上下驰骋,一时工④作文词者,鲜能过也。少与王安石游,安石声誉未振,巩导之于欧阳修,及安石得志,遂与之异,神宗尝问:“安石何如人?”对曰:“安石文学行义⑤,不减扬雄⑥,以吝故不及。”帝曰:“安石轻富贵,何吝也?”曰:“臣所谓吝者,谓其勇于有为,吝于改过耳。”帝然之。
                      (节选自《宋史》卷三一九,有删减)
    【注释】①委废:家境衰败。②单弱:弱小,无所依靠。③宦:出仕。④工:擅长。⑤行义:行为道义。⑥杨雄:人名。

【试题】

    1.解释文中加点的词语。
    (1) 奉继母益(         )          (2)出其力(        )
    (3)能过也(         )            (4)遂与异(        )
    2.翻译文中画线的句子。
       安石轻富贵,何吝也?
 
    3.曾巩为什么认为王安石“吝”?用自己的话说说文段中曾巩的哪些品性值得我们学习。
    
【参考答案】
      1.周到、周全;全、都;少;代词,代指王安石
      2.王安石把富贵看得很轻,吝啬什么呢?
      3.因为曾巩觉得王安石往往不能知错就改。关键词“孝顺、有担当、公正、待人真诚”(结合关键词联系文章作答)
               
    【参考译文】
  曾巩,字子固,建昌南丰人。
  曾巩品性孝顺父母,与兄弟友爱,父亲去世后,他侍奉继母更加无微不至,在家境衰败,无所依靠的情况下,抚育四个弟弟、九个妹妹,他们的读书、出仕和婚嫁,全都由他出力操办。曾巩写文章,涉猎广泛,气势很盛,当时擅长写文章的人,很少有能超过他的。年轻时与王安石交往,王安石当时声誉不大,曾巩将他引荐给欧阳修。王安石得志后,曾巩对他有了不同的看法。神宗曾经问曾巩:“王安石是怎样的人?”曾巩回答说:“王安石的文章学问和行为道义,不在扬雄之下,但因为他吝啬的缘故所以比不上扬雄。”皇上说:“王安石对富贵看得很轻,怎么说他吝啬呢?”曾巩说:“我所说他吝啬,是说他勇于作为,但吝啬于改正自己的过错啊。”神宗赞同他的这个看法。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/988827.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 茶瓶儿·去年相逢深院宇

    朝代:宋代 作者:李元膺 原文: 感谢您的评分 去年相逢深院宇,海棠下、曾歌《金缕》。歌罢花如雨。 翠罗衫上,点点红无数。 今岁重寻携手处,空物是人非春暮。回首青门路。乱红飞絮,相…

    古诗文 2020年3月20日
    674
  • 孟元老《东京梦华录》序与胡震亨《东京梦华录》跋 阅读答案及翻译

    《东京梦华录》序 (宋)孟元老     仆从先人宦游南北,崇宁癸未①到京师,卜居于州西金梁桥西夹道之南。渐次长立,正当辇毂之下。太平日久,人物繁阜。垂…

    古诗文 2022年11月24日
    53
  • 《送二兄入蜀》翻译赏析

      《送二兄入蜀》作者为唐朝文学家卢照邻。其古诗词全文如下:   关山客子路,花柳帝王城。   此中一分手,相顾怜无声。   【前言】   《送二兄入蜀》是唐代诗人卢照邻创作的一首…

    古诗文 2022年11月6日
    57
  • 文言文《螳螂捕蝉》原文翻译及道理

    螳螂捕蝉 吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者再三。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此…

    古诗文 2022年11月16日
    77
  • 中考语文文言文倒装句的知识巩固

    中考语文文言文倒装句的知识巩固   中考语文文言文倒装句的知识巩固   倒装句主要有四种:   (1)主谓倒装。在感叹句或疑问句中,为了强调谓语而将它放到句首,以加强感叹或疑问语气…

    古诗文 2022年11月26日
    51
  • “海阔凭鱼跃,天高任鸟飞”的意思及出处

    “海阔凭鱼跃,天高任鸟飞”的意思及出处  宋·阮阅《诗话总龟前集》卷三十引《古今诗话》谓:唐代大历年间,禅僧元览在竹上题诗:“大海…

    古诗文 2022年11月18日
    173
分享本页
返回顶部