《哀溺文》文言文练习附答案

《哀溺文》文言文练习附答案

  哀溺文

  永①之氓②咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常③。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之!”不应,摇其首。有顷,益怠。已济者立岸上,呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。

  吾哀之。且若是,得不有大货④之溺大氓⑤者乎?

  [注释]永:唐代地名,今永州。 ②氓:民,百姓。 ③寻常:古代计量单位,八尺为寻,十六尺为常,这里指平时。 ④大货:非常多的财物。 ⑤大氓:有钱有势的人。

  26.解释句中加点的`词。(4分)

  ①永之氓咸善游 咸: ②中济,船破,皆游 济:

  ③有顷,益怠 怠: ④又摇其首。遂溺死 遂:

  27.翻译下列句子。(6分)

  ①其一氓尽力而不能寻常。

  ②何不去之!

  ③汝愚之甚,蔽之甚!

  28.文中所写落水之人为何被溺死?他告诉我们什么道理?(4分)

  26.【答案】①咸:都。 ②济:渡,渡河。 ③怠:疲惫。 ④遂:于是,就。

  【评分】每题1分,共4分。

  27.【答案】①其中一个人虽然竭尽全力也没游多远。 ②为什么不丢掉它呢?③你太愚蠢了,太不懂道理了。

  【评分】每句2分,共6分。意思对即可。

  28.【答案】不肯放弃腰中钱财而被溺死。它告诉我们不要过分看重钱财,要重视生命或在金钱和生命面前要懂得取舍等。

  【评分】每文2分,共4分。意思对即可。

  翻译:

  永州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。渡到江中时,船破了,船上的人纷纷游水逃生。其中一个人尽力游泳但仍然游不了多远。他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。一会儿,他更加疲困了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,愚昧到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是淹死了。我对此感到十分悲哀。如果像这样,难道不会有因为大的利益淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》。

  富贵是无情之物,看得他重,他害你越大;贫贱是耐久之交,处得他好,他益你反深。故贪商羽而恋金谷者,竟被一时之显戮;乐箪瓢而甘敝缊者,终享千载之令名。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1004917.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《史记·孔子世家》“孔子迁于蔡三岁,吴伐陈”阅读答案及原文翻译

    孔子迁于蔡三岁,吴伐陈。楚救陈,军于城父。闻孔子在陈蔡之间,楚使人聘孔子。孔子将往拜礼,陈蔡大夫谋曰:“孔子贤者,所刺讥皆中诸侯之疾。今者久留陈蔡之间,诸大夫所设行皆非…

    古诗文 2022年11月17日
    52
  • 《双调·落梅风·春晚》原文翻译及赏析

      【原文】   双调·落梅风·春晚(东风景)   张可久   东风景,西子湖,湿冥冥柳烟花雾,黄莺乱啼蝴蝶舞,几秋千打将春去。   【注释】   “柳烟花雾”句:是写春日傍晚,西…

    古诗文 2022年11月10日
    24
  • 不识自家文言文翻译

    不识自家文言文翻译   文言文翻译是一种练习,同学们,我们看看下面的不识自家文言文翻译吧!   不识自家文言文翻译  曩有愚者,常于户外县履为志。一日出户,及午,忽暴雨。其妻收履。…

    古诗文 2022年11月30日
    29
  • 《满江红》诗词赏析

      自从精忠爱国的民族英雄岳飞首创气壮山河的《满江红》一词以来,已成为千古不朽的绝唱和杰作,历代文人志士莫不把它当作楷模,仿效学作,但大都是望尘莫及!看过古今许多人写的《满江红》,…

    古诗文 2022年11月11日
    53
  • 文言文《蔡廷玉传》阅读理解

    文言文《蔡廷玉传》阅读理解                       &nbs…

    古诗文 2022年11月21日
    13
  • 寒食江州满塘驿诗词鉴赏

    寒食江州满塘驿诗词鉴赏   宋之问   去年上巳洛桥边,   今年寒食庐山曲。   遥怜巩树花应满,   复见吴洲草新绿。   吴洲春草兰杜芳,   感物思归怀故乡。   驿骑明朝…

    古诗文 2022年11月5日
    22
分享本页
返回顶部