《九月九日忆山东兄弟》原文及注释译文

  《九月九日忆山东兄弟》

  作者:(唐)王维

  独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

  遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

  注释

  ⑴九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。忆:想念。山东:王维迁居于蒲县(今山西永济),在函谷关与华山以东。

  ⑵独:独自。

  ⑶异乡:他乡。

  ⑷茱萸(zhūyú):一种香草,即草决明。

  译文

  我在异乡做客人的时候,每遇到佳节良辰时总会思念起家乡。虽然我人在他乡,但早就想到今天是重阳节,我想故乡的亲人兄弟们都会登高望远,佩戴茱萸,这时他们会发现少了我一人不在。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/100965.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文中的语音和文字

    文言文中的语音和文字   文言文的语音部分,除了多音字的辨析之外,还包括异读字的问题。文言文异读字有三种情况:破音异读、通假异读和古音异读。   所读破音异读,传统上又叫读破。它是…

    古诗文 2022年11月20日
    25
  • 《东坡食汤饼》阅读答案及原文注释翻译赏析

    东坡食汤饼①  陆游     吕周辅言:东坡先生与黄门公②南迁③相遇于梧、藤间④。道旁有鬻⑤汤饼者,共买食之。恶⑥不可食。黄门置箸而叹,东坡…

    古诗文 2022年11月21日
    23
  • 欧阳修文集――卷一○一・奏议卷五

      ◎谏院进札状十首   【论止绝吕夷简暗入文字札子〈庆历三年〉】   臣风闻吕夷简近日频有密奏,仍闻自乞于御药院暗入文字,不知实有此事否?但外人相传,上下疑惧。臣谓夷简身为大臣,…

    古诗文 2022年10月7日
    32
  • 索湘,字巨川,沧州盐山人原文及译文赏析

      索湘,字巨川,沧州盐山人。开宝六年进士,释褐郓州司理参军。   齐州有大狱,逮者千五百人,有司不能决,湘受诏按鞫,事随以白。太平兴国四年,转运使和岘荐其能,充度支巡官。会诏下东…

    古诗文 2022年11月8日
    20
  • 荆人袭宋

      《荆人袭宋》出自《吕氏春秋·察今》。   【文言文】   荆①人欲⑥袭④宋⑤,使②人先表⑦澭水⑧。澭水暴益⑨,荆人③弗⑩知,循⑪表而夜涉⑫,溺死者千有余人,军惊而…

    古诗文 2022年9月3日
    74
  • 洛阳亲友如相问 一片冰心在玉壶的意思及全诗赏析

    洛阳亲友如相问 一片冰心在玉壶的意思:洛阳的亲朋好友如今问起了我,就请转告他们:我的心就像玉壶里的冰块一样清雅、纯洁。 王昌龄《芙蓉楼送辛渐》 寒雨连江夜入吴, 平明送客楚山孤。 …

    古诗文 2022年11月18日
    20
分享本页
返回顶部