《狐假虎威》

原文

虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也。――《战国策》

译文

老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!上帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背上帝的命令。你认为我的话不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为狐狸的话是有道理的,所以就和它一起走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为它们是害怕狐狸。

注释

(狐假虎威) 假:假借,凭借。狐狸假借老虎的威风去吓唬其它野兽。比喻依仗别人的势力去欺压别人。

(虎求百兽而食之)求 :寻求,寻找。

(子无敢食我也)子:你。无:不。

(天帝使我长百兽)长(zhang):同“掌”,掌管。

(虎以为然,故遂与之行)然:对的,正确的。遂:前进,前往。

(故遂与之行)遂:于是。

(兽见之皆走)走:逃跑。

(虎不知兽畏己而走也)畏:害怕。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/47719.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《新唐书・司空图传》原文翻译及习题答案

    【原文】 司空图字表圣,河中虞乡人。咸通末擢进士,礼部侍郎王凝所奖待,俄而凝坐法贬商州,图感知己,往从之。凝起拜宣歙观察使,乃辟置幕府。召为殿中侍御史,不忍去凝府,台劾,左迁光禄寺…

    古诗文 2022年5月16日
    149
  • 欧阳修文集――卷十九・居士集卷十九

      ◎诏册六首   【请皇太后权同听政诏〈嘉?八年〉】   门下:朕承大行之遗命,嗣列圣之丕基。践祚之初,衔哀罔极,遂罹疾恙,未获痊和,而机政之繁,裁决或壅。皇太后母仪天下,子育朕…

    古诗文 2022年10月7日
    61
  • “刘赞,魏州人也”阅读答案及原文翻译

    刘赞,魏州人也。父玭为县令,赞始就学,衣以青布衫襦,每食则玭自肉食,而别以蔬食食赞于床下,谓之曰:“肉食,君之禄也,尔欲之,则勤学问以干禄;吾肉非尔之食也。&rdquo…

    古诗文 2022年11月17日
    39
  • 《史记·蔡泽传》原文与翻译

      原文:   蔡泽者,燕人也,游学干诸侯小大甚众,不遇。去之赵,见逐。之韩、魏,遇夺釜鬲①于途,蔡泽乃西入秦。将见昭王,使人宣言以感怒秦相范雎曰:“燕客蔡泽,天下雄俊弘辩智士也。…

    古诗文 2022年11月11日
    41
  • 《张衡传》原文及翻译

    《张衡传》原文及翻译   《张衡传》是一篇典型的人物传记,以翔实的文笔全面记述了张衡的一生,描述了他在科学、政治、文学等领域的诸多才能。下面小编整理了《张衡传》原文及翻译,欢迎阅读…

    古诗文 2022年12月1日
    47
  • 周邦彦《点绛唇台上披襟》翻译赏析

      《点绛唇·台上披襟》作者为宋朝诗人周邦彦。其古诗全文如下:   台上披襟,快风一瞬收残雨。柳丝轻举。蛛网黏飞絮。   极目平芜,应是春归处。愁凝贮。楚歌声苦。村落黄昏鼓。   …

    古诗文 2022年11月6日
    45
分享本页
返回顶部