《送魏万之京》

原文
送魏万之京①
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河②。
鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过③。
关城树色催寒近,御苑砧声向晚多④。
莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎⑤。[1]
注释译文
【注释】
①魏万:又名颢。上元初进士。曾隐居王屋山,自号王屋山人。
②游子:指魏万。离歌:离别的歌。初渡河:刚刚渡过黄河。魏万家住王屋山,在黄河北岸,去长安必须渡河。
③“鸿雁”二句:设想魏万在途中的寂寞心情。 客中:即作客途中。
④关城:指潼关。曙色:黎明前的天色。催寒近:寒气越来越重,一路上天气愈来愈冷。御苑:皇宫的庭苑。这里借指京城。砧声:捣衣声。向晚多:愈接近傍晚愈多。
⑤“莫见”句:勉励魏万及时努力,不要虚度年华。蹉跎:此指虚度年华。[2]
【译文】
清晨听到游子高唱离别之歌,
昨夜下薄霜你一早渡过黄河。
怀愁之人最怕听到鸿雁鸣叫,
云山冷寂更不堪落寞的过客。
潼关树色催促寒气临近京城,
京城深秋捣衣声到晚上更多。
请不要以为长安是行乐所在,
以免白白地把宝贵时光消磨。[3]

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/59167.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 工人善琴文言文

    工人善琴文言文   评价一把琴的好坏不要象文章中的人那样,只重外表是不是古老而轻视了琴的材质和音质。 更一层的.引出评价一个人的好坏不能重外表而忽略了内在的才干。下面我们来看看工人…

    古诗文 2022年11月25日
    112
  • 《叶公好龙》文言文阅读翻译

    《叶公好龙》文言文阅读翻译   叶公好龙   子张见鲁哀公,七日而哀公不礼。托仆夫而去,曰:“臣闻君好士,故不远千里之外,犯霜露,冒尘垢,百舍重趼,不敢休息以见君。七日而君不礼,君…

    古诗文 2022年11月17日
    74
  • 百家姓吉的文言文分析

    百家姓吉的文言文分析   《百家姓·吉》   作者:佚名   历史来源   「吉」源出:   一、即为"姞"姓,是中国最古老的"姓"之一。据…

    古诗文 2022年11月17日
    55
  • 夷门歌·七雄雄雌犹未分原文及赏析

      《夷门歌·七雄雄雌犹未分》作者为唐朝文学家王维。其古诗词全文如下:   七雄雄雌犹未分,攻城杀将何纷纷。   秦兵益围邯郸急,魏王不救平原君。   公子为嬴停驷马,执辔愈恭意愈…

    古诗文 2022年11月10日
    44
  • 文徽明习字文言文翻译注释及启示

      《文徵明习字》是一篇文言文,出自《书林记事》,记叙了“吴中四才子”之一的文徵明勤学苦练、坚持不懈、一丝不苟练习书法的故事。 1、文言文   文徵明临写《…

    古诗文 2022年9月3日
    152
  • 初中一年级的文言文要句翻译

    初中一年级的文言文要句翻译   1、见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。   ——遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。   2、私拟作群…

    古诗文 2022年11月17日
    40
分享本页
返回顶部