唐太宗怒斥敬德

  【文言文】

  吏部尚书唐俭与太宗棋,争道,上大怒,出为潭州。蓄怒未泄,谓尉迟敬德曰:“唐俭轻我,我欲杀之,卿为我证言有怨言指斥。”敬德唯唯。明日对仗,敬德顿首曰:“臣实不闻。”频问,确定不移。上怒,碎玉珽与地。奋衣入。良久索食,引三品以上皆入宴,上曰:“敬德今日利益者各有三:唐俭免枉死,朕免枉杀,敬德免曲从,三利也;朕有恕过之美,俭有再生之幸,敬德有忠直之誉,三益也。”赏敬德一千段,群臣皆称万岁。

  【翻译】

  吏部尚书唐俭和唐太宗下围棋,(唐俭)抢占有利的位置,唐太宗非常生气,把唐俭发配到潭州。(唐太宗)余怒未息,对尉迟敬德说:“唐俭轻视我,我想要杀他,你为我证明他用抱怨的语言指责我。”尉迟敬德谦卑地答应。第二天对仗,尉迟敬德磕头说:“我确实没有听到。”(唐太宗)多次询问,(尉迟敬德)确定没有更改(主意)。唐太宗感到生气,将玉板摔碎在地上。拂袖而去。很久后举行宴会,允许三品以上的官员都来赴宴,唐太宗说:“尉迟敬德今天的利和益各有三个:唐俭不用白白地死去,我不用白白地杀人,尉迟敬德不用违背自己的想法听从我,这是三个利处;我获得宽恕别人过错的美誉,唐俭获得重新生存的幸运,尉迟敬德获得忠诚耿直的名声,这是三个益处。”赏赐给尉迟敬德一千匹绸缎,大臣们都说万岁。

  【注释】

  ①争道:下围棋时抢占有利的位置。

  ②上:指唐太宗。

  ③尉迟敬德:唐初大将。

  ④唯唯:谦卑地答应。

  ⑤玉珽:天子所持的玉板。

  谓:对······说。

  明日:第二天。

  实:确实。

  移:改变。

  益:利益;益处。

  争道:下围棋时抢占有利的位置。

  频:屡次。

  段:通“缎”,绸缎。

  【阅读答案】

  1、句子翻译

  (1)卿为我证言有怨言指斥

  翻译:你为我证明他用抱怨的语言指责我。

  (2)引三品以上皆入宴

  翻译:允许三品以上的官员都来赴宴。

  2、《唐太宗怒斥敬德》一文中,唐太宗和敬德各是怎样的一个人?

  答:唐太宗知错能改,敬德忠正不阿,两人的做法都令人赞扬,为后世之楷模。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694715.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 欧阳修文集――卷七・居士集卷七

      ◎古诗二十二首   【赠沈博士歌〈遵嘉?二年〉】   沈夫子,胡为《醉翁吟》?醉翁岂能知尔琴。滁山高绝滁水深,空岩悲风夜吹林。山溜白玉悬青岑,一泻万仞源莫寻。醉翁每来喜登临,醉…

    古诗文 2022年10月7日
    61
  • 木兰花原文翻译

      《木兰花》   严仁   春风只在园西畔,   荠菜花繁胡蝶乱。   冰池晴绿照还空,   香径落红吹已断。   意长翻恨游丝短,   尽日相思罗带缓。   宝奁如月不欺人, …

    古诗文 2022年11月11日
    51
  • 《旧唐书·杨绾传》阅读练习及答案

    旧唐书 (一)文言文阅读(本题共4小题,19分) 阅读下面的文言文,完成10~13题。 杨绾,字公权,华州华阴人也。绾生聪惠,年四岁,处群从之中,敏识过人。及长,好学不倦,博通经史…

    古诗文 2022年7月24日
    128
  • 临江仙·清明前一日种海棠

    朝代:清代 作者:顾太清 原文: 感谢您的评分 万点猩红将吐萼,嫣然回出凡尘。移来古寺种朱门。明朝寒食了,又是一年春。细干柔条才数尺,千寻起自微因。绿云蔽日树输囷。成阴结子后,记取…

    古诗文 2020年3月10日
    861
  • 泥溪弭棹凌奔壑的翻译赏析

      《泥溪·弭棹凌奔壑》   作者为唐朝文学家王勃。其古诗词全文如下:   弭棹凌奔壑,低鞭蹑峻岐。   江涛出岸险,峰磴入云危。   溜急船文乱,岩斜骑影移。   水烟笼翠渚,山…

    古诗文 2022年11月7日
    47
  • 文言文中的倒装句

    文言文中的倒装句   导读:文言文倒装句主要有四种:(1)主谓倒装。在感叹句或疑问句中,为了强调谓语而将它放到句首,以加强感叹或疑问语气。(2)宾语前置。否定句中代词充当宾语、疑问…

    古诗文 2022年11月19日
    31
分享本页
返回顶部