无支祈与河伯文言文

  【原文】

  无支祈与河伯

  刘基

  无支祈与河伯斗,以天吴为元帅,相抑氏副之。江疑乘云,列缺御雷,泰逢起风,薄号行雨,蛟鱓鳄鲮激波涛而前驱者三百朋。遂北至于碣石东及吕梁。

  河伯大骇欲走,灵姑胥曰:“不如且战,不捷而走,未晚也。”乃谋元帅,灵姑胥曰:“赑屃可。”河伯曰:“天吴八首八足,而相抑氏九头,实佐之。雷风雨云之神各专其能以卫中坚。蛟鼍鳄鲮莫不尾剑口凿,鳞锋鬣锷,掉首催山,揵鬣倒渊而岂赑屃所敢当哉?”灵姑胥曰:“此臣之所以举赑屃也。夫将,以一身统三军者也。三军之耳目齐于一人,故耳齐职则聪,目齐则明,心齐则一。万夫一力,天下无敌。今天吴之头八,而副之者又九其头。臣闻人心之神聚于耳目,目多则视惑,耳多则听惑。今以二将之心而御其耳目六十有八,则已不能无惑矣。加以云雷风雨之师,各负其能而毕欲逞焉,其孰能一之?故惟赑屃为足以当之。赑屃之冥冥不可以智诱威胁而谋激也,而其志有必至。破之必矣!”乃使赑屃帅九夔以伐之,大捷。

  故曰:众志之多疑,不如一心之独决也。

  【译文】

  无支祈和河伯斗法,以天吴做元帅,相抑氏做他的副帅。江疑驾御云,列缺操纵雷,泰逢控制风,薄号施加雨,蛟鳝鳄鲮激荡波涛在前面驱使三百(虾)兵(蟹)将。于是北到了碣石东到了吕梁。

  河伯非常害怕想逃跑,灵姑胥说:“不如接战看看,不能胜再跑,也不晚啊。”就商议谁来当元帅,灵姑胥说:“赑屃可以。”河伯说:“天吴八个头八只脚,而相抑氏九个头,确实有能力辅佐他。雷风雨云的神各自有自己的专长用来护卫中军。龙鳄鲮没有不是剑一般的尾凿子一样的嘴,鳞片锋利鳍如刀刃,甩动头可以摧毁山,举起鳍能够搅翻深渊这又岂是赑屃敢于抵挡的啊?”灵姑胥说:“这正是我之所以推举赑屃的原因啊。将,是以一己之身统率三军的首领。三军的耳目都在这一人,因此耳集中才听觉敏锐,目集中才目光锐利,心集中才统一。万夫向同一方向用力,天下无敌。如今天吴有八个头,副帅又有九个头。我听说心神都凝聚于耳目,目多那么就看得迷惑,耳多就听的紊乱。如今用两个将的心神驾御他们六十八只耳目,就已经不可能不会错乱啊。加上云雷风雨的兵将,各自依仗他们的能耐都想逞能,他们谁能统一对敌呢?所以赑屃的能耐足以抵挡他们。赑屃那呆笨的样子不可能用智慧诱惑用威风吓唬来激怒他,而他的意志有战斗到底的决心的啊!”于是便派赑屃率领九众夔和他们战斗,大胜。

  所以说:众多人的意愿就会很多疑虑,不如一人做决断。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/940498.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 杜景俭传的文言文阅读与翻译

    杜景俭传的文言文阅读与翻译   杜景俭,冀州武邑人也。少举明经,累除殿中侍御史。出为益州录事参军。时隆州司马房嗣业除益州司马,除书未到,即欲视事,又鞭笞僚吏,将以威,景俭谓曰:公虽…

    古诗文 2022年11月17日
    13
  • 《奉陪封大夫九日登高》翻译赏析

      《奉陪封大夫九日登高》作者为唐朝文学家岑参。其古诗全文如下:   九日黄花酒,登高会昔闻。   霜威逐亚相,杀气傍中军。   横笛惊征雁,娇歌落塞云。   边头幸无事,醉舞荷吾…

    古诗文 2022年11月7日
    12
  • 《薛奎识范镇》的文言文

    《薛奎识范镇》的文言文   范镇字景仁,成都华阳人。薛奎〔kuí〕守蜀,一见爱之,绾于府舍,俾与子弟讲学。镇益自谦退,每行步趋府门,逾年,人不知其为帅客也。及还朝,载以俱。有问奎入…

    古诗文 2022年11月17日
    25
  • 描写桥的古诗

      1、西桥柳色   作者:许德溥   渠畔龙宫枕大堤,春风夹岸柳梢齐。   羊肠白道穿云出,雁齿红桥亚水低。   沽酒清阴时系马,招凉短槛几留题。   更添蜡屐游山兴,为问平湖西…

    古诗文 2022年11月6日
    31
  • 文言文高效复习的途径

    文言文高效复习的途径   从教材复习入手,注意语言积累与知识迁移。   虽然目前高考不使用课本中的语言材料命题,但是对教材的复习是非常重要的,因为语文高考文言文中的知识点一般都是教…

    古诗文 2022年11月26日
    20
  • 文言文阅读理解课后巩固练习题

    文言文阅读理解课后巩固练习题   舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体…

    古诗文 2022年11月28日
    19
分享本页
返回顶部