无支祈与河伯文言文

  【原文】

  无支祈与河伯

  刘基

  无支祈与河伯斗,以天吴为元帅,相抑氏副之。江疑乘云,列缺御雷,泰逢起风,薄号行雨,蛟鱓鳄鲮激波涛而前驱者三百朋。遂北至于碣石东及吕梁。

  河伯大骇欲走,灵姑胥曰:“不如且战,不捷而走,未晚也。”乃谋元帅,灵姑胥曰:“赑屃可。”河伯曰:“天吴八首八足,而相抑氏九头,实佐之。雷风雨云之神各专其能以卫中坚。蛟鼍鳄鲮莫不尾剑口凿,鳞锋鬣锷,掉首催山,揵鬣倒渊而岂赑屃所敢当哉?”灵姑胥曰:“此臣之所以举赑屃也。夫将,以一身统三军者也。三军之耳目齐于一人,故耳齐职则聪,目齐则明,心齐则一。万夫一力,天下无敌。今天吴之头八,而副之者又九其头。臣闻人心之神聚于耳目,目多则视惑,耳多则听惑。今以二将之心而御其耳目六十有八,则已不能无惑矣。加以云雷风雨之师,各负其能而毕欲逞焉,其孰能一之?故惟赑屃为足以当之。赑屃之冥冥不可以智诱威胁而谋激也,而其志有必至。破之必矣!”乃使赑屃帅九夔以伐之,大捷。

  故曰:众志之多疑,不如一心之独决也。

  【译文】

  无支祈和河伯斗法,以天吴做元帅,相抑氏做他的副帅。江疑驾御云,列缺操纵雷,泰逢控制风,薄号施加雨,蛟鳝鳄鲮激荡波涛在前面驱使三百(虾)兵(蟹)将。于是北到了碣石东到了吕梁。

  河伯非常害怕想逃跑,灵姑胥说:“不如接战看看,不能胜再跑,也不晚啊。”就商议谁来当元帅,灵姑胥说:“赑屃可以。”河伯说:“天吴八个头八只脚,而相抑氏九个头,确实有能力辅佐他。雷风雨云的神各自有自己的专长用来护卫中军。龙鳄鲮没有不是剑一般的尾凿子一样的嘴,鳞片锋利鳍如刀刃,甩动头可以摧毁山,举起鳍能够搅翻深渊这又岂是赑屃敢于抵挡的啊?”灵姑胥说:“这正是我之所以推举赑屃的原因啊。将,是以一己之身统率三军的首领。三军的耳目都在这一人,因此耳集中才听觉敏锐,目集中才目光锐利,心集中才统一。万夫向同一方向用力,天下无敌。如今天吴有八个头,副帅又有九个头。我听说心神都凝聚于耳目,目多那么就看得迷惑,耳多就听的紊乱。如今用两个将的心神驾御他们六十八只耳目,就已经不可能不会错乱啊。加上云雷风雨的兵将,各自依仗他们的能耐都想逞能,他们谁能统一对敌呢?所以赑屃的能耐足以抵挡他们。赑屃那呆笨的样子不可能用智慧诱惑用威风吓唬来激怒他,而他的意志有战斗到底的决心的啊!”于是便派赑屃率领九众夔和他们战斗,大胜。

  所以说:众多人的意愿就会很多疑虑,不如一人做决断。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/940498.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 长在文言文中的意思及用法

    长在文言文中的意思及用法   文言实词 长 文言翻译 cháng   (1)<形>长,与“短”相对。《劝学》:“登高而招,臂非加~也,而见者远。”《谏太宗十思疏》:“斯…

    古诗文 2022年11月17日
    157
  • 《宫中行乐词其一》翻译赏析

      《宫中行乐词其一》作者为唐朝文学家李白。其古诗词全文如下:   小小生金屋,盈盈在紫微。   山花插宝髻,石竹绣罗衣。   每出深宫里,常随步辇归。   只愁歌舞散,化作彩云飞…

    古诗文 2022年11月6日
    50
  • 文言文翻译失误面面观

    文言文翻译失误面面观   学好文言文并非太难,只要从以下三个方面做起基本就可以了。   一、熟读成诵   宋代朱熹说读书百遍,其义自见。谓读得熟,则不待解说,自晓其义也。古人是聪明…

    古诗文 2022年11月19日
    36
  • 斋居春久感事遣怀――白居易诗词全集

    斋居春久感事遣怀 [唐] 白居易 斋戒坐三旬,笙歌发四邻。 月明停酒夜,眼暗看花人。 赖学空为观,深知念是尘。 犹思闲语笑,未忘旧交亲。 久作龙门主,多为兔苑宾。 水嬉歌尽日,雪宴…

    古诗文 2022年10月7日
    70
  • 中考语文文言文《游山西村》必背考点

    中考语文文言文《游山西村》必背考点   中考是九年义务教育的终端显示与成果展示,中考是一次选拔性考试,其竞争较为激烈。为了更有效地帮助学生梳理学过的知识,提高复习质量和效率,在中考…

    古诗文 2022年11月25日
    55
  • 《九石弓》文言文阅读理解

    《九石弓》文言文阅读理解   九石①弓   齐宣王好射,悦人之谓己能用强弓也。其尝所用,不过三石。以试左右,左右皆试引之,中关②而止,皆日:“此不下九石,非王其孰能用是?”宣王之情…

    古诗文 2022年11月21日
    89
分享本页
返回顶部