《齐景公出猎》的原文及译文赏析

  齐景公出猎,上山见虎,下泽见蛇。归,召晏子而问之曰:”今日寡人出猎,上山见虎,下泽见蛇,殆所谓之不祥也?”晏子曰:”国有三不祥,是不与焉。夫有贤而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。所谓不祥,乃若此者也。今上山见虎,虎之室也;下泽见蛇,蛇之穴也。如虎之室,如蛇之穴而见之,曷为不祥也?”

  ――刘向《说苑》

  1.请从文章中找出两个含有指示代词的句子,再举出我们学过的课文中的两个例子。

  文章中:①____________

  ②___________

  课文中:①__________

  ②______________

  2.与“殆所谓不祥也”一句中“所”的用法相同的一项是( )

  A.故有所览辄省记 B.持童抵主人所

  C.见渔人,乃大惊,问所从来 ? D.升死,其印为予群从所得

  3.指出文中的通假字并释义。

  “___”通“___”,意思是_____。

  4.请用自己的话解释。国有三不祥”的具体含义。

  参考答案:

  1.①是不与焉。是,这。 ②乃若此。此,这,这个。课文中:①微斯人,吾谁与归?斯,这,这样。 ②非独书为然。然,这样。

  2.A(A.与动词览组成名词性短语 B.名词,处所 C.放在介词前,组成名词性短语,表示“……的处所”, D.“为……所。格式,表示被动。)

  3.“曷为不祥也”中“曷”通“何”,为什么,怎么。

  4.有贤人而不知道;知道而不任用;任用而不信任。

  注释:

  ①殆:大概,恐怕。

  ②与:在其中。

  ③贤:贤能的人。

  ④如:到,往。

  ⑤曷:同“何”,什么

  ⑥ 是:这

  ⑦知:明白

  ⑧任:信任

  参考译文

  齐景公出外打猎,在山上看见了老虎,在沼泽又看见了蛇。心情很不好,回去之后,他询问晏子:“今天我去打猎,上山看见老虎,下沼泽又看见了蛇,这大概就是一般人所说的不吉利吧!”晏子回答说:“一个国家有三种不吉利,而你刚才说的都不在其内。国家的不祥是:有贤人却不知道,这是第一不吉利;知道了却不能任用,这是第二不吉利;任用了却不能信任,这是第三不吉利。所谓不吉利,就是像这样的事情。今天大王上山看见老虎,山本来就是老虎的窝呀;下沼泽看见蛇,沼泽本来就是蛇的洞穴呀!到老虎窝看到老虎,到蛇穴看到蛇,这是很正常的,怎么说是不吉利呢?”

  齐景公出猎选自《晏子春秋》卷二,晏子借齐景公迷信所说的不祥来阐述真正的不祥:一是国家有贤能的人却不知道;二是知道有贤能的人却不用;三是用了有贤能的人却不信任。这种本不是什么不祥的事情却认为是不祥。指出一个国家的治理者都应目光远大,知人善任,用人不疑。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/948628.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 驹支不屈于晋

    朝代:先秦 作者:左丘明 原文: 感谢您的评分   会于向,将执戎子驹支。范宣子亲数诸朝。曰:“来,姜戎氏。昔秦人迫逐乃祖吾离于瓜州,乃祖吾离被苫盖,蒙荆棘,以来归我先君。我先君惠…

    古诗文 2020年3月7日
    578
  • “不如前事不思量,且枕红蕤欹侧看斜阳”全词翻译赏析

    “不如前事不思量,且枕红蕤欹侧看斜阳”的词意思:过去的事情不要再去想,还是斜靠着红蕤枕看斜阳。 出自纳兰性德  《虞美人·彩云易向秋…

    古诗文 2022年11月19日
    69
  • 语文文言文例题赏析

    语文文言文例题赏析   阅读下面文言文,完成10~12题。(每小题3分,共9分)   郑当时者,字庄,陈人也。其先郑君尝为项籍将;籍死,已而属汉。高祖令诸故项籍臣名籍,郑君独不奉诏…

    古诗文 2022年11月26日
    64
  • 文言文句式的翻译技巧

      文言文是古人思想智慧的结晶,是传承文化的集中荟萃,是文学宝库中的精品典范。虽然在我们的现实生活中已经不再使用,但它是现代文化的源泉,仍然以各种方式影响着现代文。因此,要真正学好…

    古诗文 2022年11月12日
    63
  • “何偃,字仲弘,庐江人,司空尚之中子也”阅读答案及原文翻译

    何偃,字仲弘,庐江人,司空尚之中子也。举秀才,除中军参军,召为太子洗马,不拜。元嘉十九年,为丹阳丞,除太子中舍人、中书郎、太子中庶子。时义阳王昶任东官,使偃行义阳国事。二十九年,太…

    古诗文 2022年11月24日
    56
  • 韩愈《与陈给事书》原文翻译赏析

    与陈给事书 韩愈     【原文】 愈再拜1:愈之获见于阁下有年矣。始者亦尝辱一言之誉。贫贱也,衣食于奔走,不得朝夕继见。其后,阁下位益尊,伺候于门墙…

    古诗文 2022年11月24日
    55
分享本页
返回顶部