文言文《黄耳传书》原文注释翻译

黄耳传书
晋之陆机,畜一犬,曰“黄耳”。机官京师,久无家信,疑有不测。一日,戏语犬曰:“汝能携书驰取消息否?”犬喜,摇尾。机遂作书,盛以竹筒,系犬颈。犬经驿路,昼夜不息。家人见书,又反书陆机。犬即上路,越岭翻山,驰往京师。其间千里之遥,人行往返五旬,而犬才二旬余。后犬死,机葬之,名之曰“黄耳冢”。
(选自《晋书·陆机传》)
【文言常识】
旬。10天为“旬”,或称“一旬”。上文说“二旬”即20天,“五旬”即50天。所谓“上旬”、“中旬”、“下旬”,是把一个月分为三个阶段:前十天为“上旬”,中间十天为“中旬”,后十天为“下旬”。十岁也称“一旬”,“六旬老人”、“七旬老人”等说法,意为60岁的老人、70岁的老人。
【文化常识】
驿路。   驿路又称驿道。它是我国古代的交通大道,犹如现代的公路——当然路面比现代的公路差多了。在驿路上每隔一段距离——比如或50里,或100里,设一个站头,叫“驿”。在驿站上备有马,叫“驿马”;备有马车,叫“驿马”。官府如有紧急公文要传送,或追捕要犯,送信的或缉拿的可利用驿马或驿车一站一站调换,迅速前进。
【译文】
晋朝的(诗人)陆机,养了一只(汤宗元种)狗,叫“黄耳”。陆机在京城(洛阳)当官,好久没(收)到家里(寄来)的信,担心家发生了什么事。一天,(陆机)开玩笑地对(他的)狗说:“你能带书信跑(回家乡)取消息(回来)吗?”狗很开心,摇摆(它的)尾巴。陆机立即写了信,装入竹筒,绑在黄耳的颈上。狗经过专门给马车通行的道路,日夜不休息(赶路)。家人看到(陆机的)信,又回信给陆机。狗立即上路,(一路上)翻山越岭,直奔京城。(家乡和洛阳)之间(相隔)几千里远,人走路来回需五十天,而狗(只用了)二十多天。后来狗死了,陆机(在家乡)埋葬了它,取碑文名为“黄耳冢”。

注释:
黄耳,犬名。书,书信。黄耳为主人往返传书。后比喻传递家信。 亦作“黄犬书”、“黄犬寄书”、“黄犬传书”。
黄耳:犬名。
书:书信。
官:做官。
名:命名。
驰:奔跑。
反书:回信。反:同“返”,返回。
息:停止。
余:多。
畜:养。
京师:京城。
疑:怀疑。
戏:戏弄。
语:对……说。
不测:没有意料到的(事情)。
携:携带。
盛:放。
系:绑。
即:马上,立刻。
冢:碑墓。
久:时间长。
取:取得。
名之曰:取名为。
驿:古代通行驿车的大路。

【成语释义】
黄耳,犬名。书,书信。黄耳为主人往返传书。后比喻传递家信。亦作“黄犬书”、“黄犬寄书”、“黄犬传书”。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/964203.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 周公安民文言文翻译

      同学们知道周公安民这篇文言文吗?以下是它的原文及翻译,一起来看看吧。   周公安民文言文翻译   原文   周武王克殷,召邵公而曰:“殷之士众,奈何处之?”邵公对曰:“有罪者杀…

    古诗文 2022年11月5日
    50
  • 语文文言文理解试题和答案:黄生借书说

    语文文言文理解试题和答案:黄生借书说   阅读《黄生借书说》,完成问题。   黄生允修借书,随园主人授以书而告之曰:   书非借不能读也。子不闻藏书者乎?七略四库,天子之书,然天子…

    古诗文 2022年11月26日
    34
  • 高一语文文言文学习方法

    高一语文文言文学习方法   高一语文文言文学习方法   摘要:高一语文必修一课本的学习,需要同学们对高一语文必修一的课本上的知识点进行总结,这样对于大家掌握高一语文知识非常有帮助。…

    古诗文 2022年11月24日
    22
  • 《碛西头送李判官入京》岑参

           岑参的《碛西头送李判官入京》语言朴实无华,仿佛胸臆流出,耐人咀嚼,情韵无限,为岑参边塞诗中的佳作之一。   碛西头送李判官入京…

    古诗文 2022年10月10日
    59
  • “太子丹恐惧,乃请荆卿曰”阅读答案解析及原文翻译

    太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。夫今樊将军,秦王…

    古诗文 2022年11月24日
    32
  • 《与送朱大入秦》翻译及赏析

      与送朱大入秦   孟浩然   游人五陵去,宝剑值千金。   分手脱相赠,平生一片心。   【前言】   《送朱大入秦》是唐代诗人孟浩然创作的一首五言绝句。这首诗写解下千金剑赠朱…

    古诗文 2022年11月7日
    32
分享本页
返回顶部