“文帝尝令东阿王七步中作诗”阅读答案及原文翻译

七步诗
文帝①尝令东阿王②七步中作诗,不成者行大法③。应声④便为诗曰:“煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下然⑤,豆在釜中泣:‘本是同根生,相煎何太急!…帝深有惭色。

注:①文帝:魏文帝曹丕。②东阿王:曹植。③大法:大刑,重刑,这里指死刑。④应声:随着(命令的)声音,立即。⑤然:同”燃“,烧。
导读:古人说"兄弟如手足",但兄弟之间为了争王位,争财物而互相残杀的从古到今却屡见不鲜,这不是太可悲了吗!
注释 :①文帝:曹操之子曹丕.东阿王,曹操第三子,曹丕之弟曹植,大诗人.
阅读练习
一,解释加点的词
1.不成者行大法( ) 2.萁在釜下然( )
3.漉菽以为汁( ) 4.文帝尝令东阿王七步中作诗( )
二,"萁在釜下然"的"釜"解释为____,写出一个同义的成语_______.
三,《七步诗》一般写作:
四,写出出自本文的成语.
参考答案
一,1.死刑 2.同"燃"字 3.过滤 豆类 4.曾经
二,锅 破釜沉舟
三,煮豆燃豆萁,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太急.
四,相煎何急;七步成章

1.给下列句中加粗的词注音并释义。
(1)文帝尝令东阿王七步中作诗      尝_______________
(2)大成者行大法                           行_______________
(3)煮豆持作羹                               羹_______________
(4)萁在釜下然                               釜_______________
2.填空。
(1)选文中表现魏文帝对弟弟横加迫害的两句是:_____________________________
(2)选文中表现曹植才思敏捷,出口成章的一句是:___________________________
3.谈谈你对曹植这首《七步诗》的巧妙设喻和拟人方法是怎样理解的。
4.给本文拟一个恰当的标题。
参考答案
1.(1)chàng、曾经;(2)xíng、实行,动用;(3)gēng、有浓汁的食品;(4)fǔ、锅
2.(1)令东阿王七步中作诗,不成者行大法
   (2)应声便为诗
3.用豆和萁本是同根所生,来比喻亲兄弟的关系。用“萁在釜下然”比喻兄弟相残害。“豆在釜中泣”是拟人的写法。
4.七步成诗

参考译文
魏文帝曾经命令东阿王曹植在七步内做成一首诗,做不出即处以死刑.东阿王随声就做诗一首:"锅里煮着豆子用来作羹,滤豆子用来作汁.豆秸在锅底燃烧着,豆子在锅中哭泣:'你我本是一个根上生长的,你为什么这样不留情地逼迫我,熬煎我呢 '"魏文帝听了深有惭愧之色. 

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/966365.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “半廊花院月,一帽柳桥风。”全词赏析

    “半廊花院月,一帽柳桥风。”出自陆游《临江仙·离果州作》 临江仙 离果州作 鸠雨催成新绿,燕泥收尽残红。春光还与美人同:论心空眷眷,分袂却匆匆…

    古诗文 2022年11月19日
    48
  • “崔棁字子文,博陵安平人”阅读答案

    崔棁字子文,博陵安平人。棁少好学,梁贞明三年,举进士甲科,为开封尹王瓒从事。棁性至孝,父涿有疾,谓亲友曰:“死生有命,无医为也。”棁侍之衣不解带,有宾至,必…

    古诗文 2022年11月24日
    45
  • 项脊轩志文言文和翻译

    项脊轩志文言文和翻译   导语:《项脊轩志》是明代文学家归有光所作的一篇回忆性记事散文。全文以作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经,以归家几代人的人事变迁为纬,真切再现了祖母、母亲…

    古诗文 2022年12月1日
    38
  • 欧阳修《伐树记》原文及翻译

    欧阳修《伐树记》原文及翻译   导语:欧阳修的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。下面和小编一起来看看欧阳修《伐树记》原文及翻译。希望对大家有所帮助。…

    古诗文 2022年12月1日
    65
  • 快速翻译文言文的方法

    快速翻译文言文的方法   文言文翻译是考试必考点,下面是小编整理的快速翻译文言文的方法,希望对大家有帮助!   一、增   就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补…

    古诗文 2022年12月1日
    36
  • 里革断罟匡君文言文翻译

    里革断罟匡君文言文翻译   《里革断罟匡君》出自《国语》中的《鲁语上》。写鲁宣公不顾时令,下网捕鱼,里革当场割破鱼网,强行劝阻的经过。情节虽简,却极尽起伏变化之妙;事情虽小,却蕴含…

    古诗文 2022年12月3日
    28
分享本页
返回顶部