临江仙·金锁重门荒苑静原文及赏析

  金锁重门荒苑静,绮窗愁对秋空。

  翠华一去寂无踪。

  玉楼歌吹,声断已随风。

  烟月不知人事改,夜阑还照深宫。

  藕花相向野墉中。

  暗伤亡国,清露泣香红。

  【简析】

  烟月不知人事改,但词人是知道的,他曾亲历了前蜀的覆亡。故国盛日,那大驾出游时翠旗招展的隆重仪仗,那宫墙不住的来自天庭般的纶音,回首之际,犹今人神往。然而转瞬之间,这一切都犹如一场春梦,一阵轻风,踪迹杳然,消逝不回。荒凉的旧苑、寂静的宫门,已无复往日的繁华,唯有令人徒增悲怀而已。

  就像绮窗不会愁对一样,其实荷花也如烟月,无知无识,哪里会清露泣香红?在深夜的野塘边愁伤无已。仰叹于秋空、俯泣于红藕的,不过是词人自己而已。但把亡国的幽恨,暗托于花草,却正是词的尤为动人处。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/944635.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 苏轼《游兰溪》阅读练习及答案

    苏轼 游兰溪 苏轼 黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店。余买田其间,因往相田得疾。闻麻桥人宠安常善医而聋,遂往求医。安常虽聋,而颖悟绝人,以纸画字,书不数字,辄深了人意。余戏之曰:“…

    古诗文 2022年7月24日
    210
  • 考试文言文的翻译技巧

    考试文言文的翻译技巧   (一)认真领会原文,把词放入句中去理解,把句放入篇中去理解,不要望文生义。比如《桃花源记》中率妻子邑人来此绝境中的绝境就不能望文生义地理解为现代汉语的没有…

    古诗文 2022年11月17日
    25
  • 巾帼潘将军文言文翻译

    巾帼潘将军文言文翻译   导读:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的…

    古诗文 2022年12月1日
    56
  • “绿树连村暗,黄花出陌稀。”的意思及全诗翻译赏析

    “绿树连村暗,黄花出陌稀。”这两句是说,春日,村边稠密的树木,绿荫一片,以致显得昏暗;田里菜麦间作,菜花黄,麦苗绿,黄绿相间,蔚然一幅丰收在望的田园佳景,色…

    古诗文 2022年11月19日
    61
  • 《非相》“相人,古之人无有也,学者不道也”阅读答案及翻译

    非 相 《荀子》(节选) 相人,古之人无有也,学者不道也。 古者有姑布子卿①,今之世,魏有唐举,相人之形状、颜色而知其吉凶、妖祥,世俗称之。古之人无有也,学者不道也。 故相形不如论…

    古诗文 2022年11月24日
    23
  • 韦挺文言文翻译

    韦挺文言文翻译   导语:落叶知秋,友情永久,风渐凉时须无烦;岁月难留,蓦然回首,几多问候,心愿依旧;以下小编为大家介绍韦挺文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!   韦挺文言文翻译 …

    古诗文 2022年12月1日
    61
分享本页
返回顶部