黄鹤楼文言文资料

黄鹤楼文言文资料

  古诗——《黄鹤楼》

  崔颢

  昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

  黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

  晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

  日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

  【注】悠悠:久远的意思。晴川:指白日照耀下的汉江。历历:清晰、分明的样子。汉阳:今湖北省武汉市汉阳区,位于长江、汉水夹角地带,与武昌黄鹤楼隔江相望。鹦鹉洲:位于汉阳东南二里长江中,后渐被江水冲没。东汉末年,黄祖杀祢衡而埋于洲上,祢衡曾作过《鹦鹉赋》,后人因称其洲为鹦鹉洲。乡关:故乡

  【韵译】:

  传说中的仙人早乘白云飞去,

  这地方只留下空荡的黄鹤楼。

  飞去的’黄鹤再也不能复返了,

  唯有悠悠白云徒然千载依旧。

  汉阳晴川阁的碧树历历在目,

  鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠,

  时至黄昏不知何处是我家乡?。

  面对烟波渺渺大江令人发愁!。

  简析:以丰富的想象力将读者引入远古,又回到现实种种情思和自然景色交融在一起,有谁能不感到它的凄婉苍凉。这首诗历来为人们所推崇,被列为唐人七律之首。

  州城的西南角上,有—座黄鹤楼。《图经》上说:“三国时代蜀汉大将费祎成了神仙,曾经骑着黄鹤到这里休息,于是就用黄鹤命名这座楼。”有关这件事记载在《神仙传》上,有关事迹还保存在《述异志》上。观看这矗立着的楼宇,高高耸立,十分雄伟。它顶端靠着银河,底部临近长江:两层屋檐,飞檐像鸟翼高翘在房舍之上。四面的大门高大宽敞,坐在楼上,可以远眺城乡景色,低下头伸手可以拍击云气和烟雾:这里也是楚地和吴地名胜古迹中的最美的地方。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/977336.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “太学生何蕃,入大学者廿馀年矣”阅读答案解析及原文翻译

    太学生何蕃,入大学者廿馀年矣。岁举进士,学成行尊,自太学诸生推颂不敢与蕃齿,相与言于助教、博士,助教、博士以状申于司业、祭酒,司业、祭酒撰次蕃之群行焯焯者数十馀事,以之升于礼部,而…

    古诗文 2022年11月23日
    22
  • “卓茂尝出门,有人认其马”原文及译文

      原文   卓茂尝出门,有人认其马。茂问之曰:“子亡马几何时矣?”对曰:“月余日矣。”茂有马数年,心知非是,解以与之,而自挽车去。将去,顾而谓曰:“若非公马,幸至丞相府归我。”他…

    古诗文 2022年11月8日
    33
  • 写上海吴淞口的诗词大全

    吴淞口,指黄浦江入海口,西岸为吴淞镇,古时也是吴淞江的入长江之口,故称。此处为海轮或长江江轮进出上海必经之地,地理位置十分险要,清康熙五十七年(1718年)即在此建有炮台,也称吴淞…

    古诗文 2022年9月10日
    108
  • 高考语文文言文虚词乎的用法

    高考语文文言文虚词乎的用法   (一)用作语气助词。   1.表疑问语气。可译为吗呢。   ①几寒乎?欲食乎?(《项脊轩志》)   ②技盖至此乎?(《庖丁解牛》)   ③欲安所归乎…

    古诗文 2022年11月20日
    24
  • 高中语文《寡人之于国也》文言文翻译

    高中语文《寡人之于国也》文言文翻译   【原文】   梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民…

    古诗文 2022年11月17日
    19
  • 《宿新市徐公店》原文及注释译文

      《宿新市徐公店》①   作者:宋·杨万里   篱落②疏疏③一径④深⑤,   树头⑥花落⑦未⑧成阴⑨。   儿童急走⑩追黄蝶⑾,   飞入菜花无处⑿寻⒀。   注释…

    古诗文 2022年5月22日
    128
分享本页
返回顶部