诗歌

  • 逝去的恋歌 [秘鲁]巴列霍

    此时此刻,我温柔的安第斯山姑娘丽达 宛似水仙花和灯笼果,在做什么? 君士坦丁堡令我窒息, 血液在昏睡,像我心中劣质的白兰地。 此时此刻,她的双手会在何方? 它们将把傍晚降临的洁白熨…

    诗歌 2022年9月10日
    36
  • 黑色的使者 [秘鲁]巴列霍

    生活有如此厉害的打击……我不知道! 就像是上帝的仇恨;面对它们 似乎一切苦恼的后遗症 都沉积在灵魂……我不知道! 打击虽然不多;然而……能在 最冷酷的面孔和最结实的脊背上开出阴暗的…

    诗歌 2022年9月10日
    64
  • 谁知道呢? [秘鲁]桑托斯·乔卡诺

    印第安人 在你那村屋的门口出现: 你没有水供我解渴吗? 你可有被子为我挡寒? 没有一点玉米为我解饥? 可有一小块地方供我睡眠? 不能让我在长途跋涉中有片刻休憩?…… ——谁知道呢,…

    诗歌 2022年9月10日
    29
  • 致爱情 [秘鲁]贡萨莱斯·普拉达

    如果你是震撼九霄的喜事, 为什么还有猜疑、悲叹、哭泣、 不信任、令人心碎的痛苦 以及焦躁的不眠之夜? 如果你是世上的灾难, 为什么会有欢快、微笑、歌唱、 希望、令人倾心的魅力 以及…

    诗歌 2022年9月10日
    39
  • 亚马孙女杰① [比利时]维尔哈伦

    走进峡谷响亮和闪光的通道, 面对着威胁挺直胸膛, ——真神呵!——亚马孙女杰过场; 她的马轮番跳跃, 或开或合,或收或放 吞云吐雾腾空飞扬。 弓、箭、长矛, 一路武装征途铿锵; 潭…

    诗歌 2022年9月10日
    41
  • 致今天的人 [比利时]维尔哈伦

    想想世界,你生活在这样的时代应当骄傲, 它颤抖、狂欢和跳动,和着你的心跳; 它接受你的节奏而你的思想 从来没有像这样受到世人的颂扬。 上帝微不足道要不就是你自己; 你的运筹之风正在…

    诗歌 2022年9月10日
    90
  • 告别——给我的妻子 [保加利亚]瓦普察洛夫

    有时候我会在你睡熟时回来, 作一个意料不到的客人。 不要把门关上, 不要让我留在外边儿街上! 我会悄悄地进来,轻轻地坐下, 在黑暗中对你凝目而视, 当我的眼睛看够了的时候, 我就亲…

    诗歌 2022年9月10日
    46
  • 丁香为我送芬芳 [保加利亚]伐佐夫

    从邻家的花园里, 丁香为我送来了芬芳。 我的思念回到那遥远的过去, 我的心感到痛苦和忧伤: 我回到了那繁花似锦的青年时代, 心中感到阵阵激动,甜如饴糖。   丁香为我送来了芬芳。 …

    诗歌 2022年9月10日
    28
  • 海滩上的安慰 [巴西]德鲁蒙德·德·安德拉德

    不要哭泣,也不要伤心…… 虽然,少年的时光已经逝去, 青春的年华已经远离, 但是,生命还留在身边。 虽然,第一次爱情已经若明若暗, 第二次爱情已经被时光冲淡, 第三次爱情也已经逝去…

    诗歌 2022年9月10日
    25
  • 咏叹调 [巴西]梅雷莱斯

    在深沉的夜 让我生存 仿佛疯子于云端 仿佛盲人于花丛。 在深沉的夜 让我哭泣 于盘绕的河上。 在深沉的夜 让我落进 无能为力的空虚。 在深沉的夜 让我死去 仿佛一只没有生气的鸟。 …

    诗歌 2022年9月10日
    30
分享本页
返回顶部