诗歌
-
晌午 [越南]素友
炎夏的晌午风中带着浓烈的焦土味, 一个远方客人在急忙赶路。 嘴里不停地吹着口哨, 脚步发出轻快的节奏。 树影缩短了,路上没有一点荫凉, 烈日晒着头顶,烧痛了脚板, 面颊通红,汗流浃…
-
母亲的诗(节选) [智利]米斯特拉尔
被吻 我被吻之后成了另一个人:由于同我脉搏合拍的脉搏,以及从我气息里察觉的气息,我成了另一个人。如今我的腹部像我的心一般崇高…… 我甚至发现我的呼吸中有一丝花香:这都是因为那个像草…
-
羞怯 [智利]米斯特拉尔
如果你看我,我就变得美丽 仿佛小草披上降下的露珠; 河水退去时,高高的芦苇 不再认得我焕发容光的颜面。 我羞怯,为了我凄凉的嘴巴, 粗哑的嗓音,笨拙的膝头; 如今你看着我,走近我,…
-
水镜 [智利]维多夫罗
我的镜子,化作小溪 远离我的房间,沿着黑色流去。 我的镜子,比宇宙更深 所有的天鹅都在那里沉浸。 一个碧绿的池塘在城墙上 你的裸体安睡在中央。 在梦幻的天空下,在它的波浪上 我的憧…
-
雨 [智利]维多夫罗
暴雨之下一片暗淡 房子 泊在空泛的海面 在那水柱之中 一个小巢孤苦伶丁 我躲藏其中 也许我是破碎的星辰 或是一只萤火虫 以悠扬的歌声 它似一束光亮开拓着黑暗的荒漠 只因为我胸间怀着…
-
二十首情诗和一支绝望的歌(选二首) [智利]聂鲁达
6 我记得你去秋的神情, 你戴着灰贝雷帽,心绪平静。 黄昏的火苗在你眼中闪耀, 树叶在你心灵的水面飘落。 你像藤枝偎依在我怀里, 叶子倾听你缓慢安详的声音。 迷惘的篝…
-
五月的季风 [智利]聂鲁达
季节的风,绿色的风, 运载着空间,善解不幸, 卷走那阴郁的皮制大旗, 一种自负的东西,像施舍的钱币: 这样银白色寒冷的一天, 脆弱得如同巨人的玻璃宝剑, 躲进庇护它叹息的诸多力量之…
-
地下铁道 [德国]贝恩
温和的阵雨。花晨。从林中飘来, 就像从温暖的皮肤里散出一样。 一片红色飞来。大量的血上升。 穿过一切的春光、走来异国女郎。 足背上的袜子出现了。但袜子的终点, 离我很远。我在入口处…
-
北海之滨 [德国]贝恩
心灵的忧郁—— 一座房子,一个声音在唱, 这是无可指摘的房子, 这儿,英国钱币叮响, 这是社交来往的 好运道的住房, 拥有银光和蔷薇的四壁, 位于北…
-
赠一位中国歌女 [德国]黑塞
我们在傍晚坐船航行在静静的河上, 淡红色的槐树映射出灼灼的光华, 淡红色的云多辉煌。可是我视而不见, 我只看到你的头发上插戴的李花。 你露出笑容,坐在彩船的船头上面, 在你熟练的手…