诗歌
-
在夕阳和大海之间① [英国]斯温本
在夕阳和大海之间, 爱人的手和唇抚爱了我。 昼带来夜,甜带来酸, 长久的愿望带来短暂的欢乐。 爱情啊,你带来的是什么 在沙丘和大海之间? 在潮线和大海之间 喜化为悲,悲化为我, 爱…
-
死之歌 [英国]莫里斯
是谁在行进——从西向东来到此地? 是谁的队伍迈着严峻缓慢的脚步? 是我们,抬着富人送回来的信息—— 人家叫他们醒悟,他们却如此答复。 别说杀一人,杀一千一万也杀不绝, 杀不绝,就别…
-
工人们在行进 [英国]莫里斯
这是什么?——人人听到的这种声音和传闻, 像空谷来风,预兆着一场风暴正在逼近, 像大海汹涌,在一个惊心动魄的黄昏? 这是人民在行进。 你说的是什么人?来自何方,走向何处? 他们住在…
-
在一位画家的画室里 [英国]克·罗塞蒂
他所有画布上都是同一张脸, 同一个形象,或坐或行或倚窗, 我们发现她在这些帘幕后隐藏, 镜子反映出她何等惹人爱怜, 有时是皇后,全身珠光闪闪, 有时是青枝绿叶间无名姑娘, 或是圣女…
-
记着我 [英国]克·罗塞蒂
望你记着我,在我离去之后—— 远远地离去,进入寂静之国, 那时你不能再把我的手紧握, 我也不能再犹疑着,欲去还留。 记着我,当你不能再无止无休 对我描绘我俩未来的生活。 只望你记着…
-
歌 [英国]克·罗塞蒂
在我死后,亲爱的, 不要为我唱哀歌; 不要在我头边种蔷薇, 也不要栽翠柏。 让青草把我覆盖, 再洒上雨珠露滴; 你愿记得就记得, 你愿忘记就忘记。 我不再看到荫影, 我不再感到雨珠…
-
小妖精的集市(节选) [英国]克·罗塞蒂
每逢清晨和黄昏, 姑娘们听到小妖精在叫卖: “来买我们果园的水果, 来买呀,来买: 苹果和榅桲, 柠檬和香橙, 胀鼓鼓的樱桃没有鸟儿啄过, 甜瓜和山莓, 粉红的毛茸茸的蜜桃, 紫黑…
-
我们的船失事的日子里 [英国]梅瑞狄斯
我们船失事的日子里,有个时辰, 松松联结的炉中煤还烧得发红, 但我们已看见一道红色的裂缝 在喀嚓作声的煤块间加宽加深。 那夜只有我们俩静坐在书房里, 像一对恋人正在听“时间”说话。…
-
唉,好长久 [英国]但·罗塞蒂
爱人啊,我们的青春好长久, 当时真像是地久天长, 蓝天碧树都欢唱不休, 溪水也边流边唱, 那样的日子我们永远不能再尝。 唉,好长久! 难道说旧时全是阳春天气? 否,只是我们年轻而同…
-
续古歌 [英国]但·罗塞蒂
“哪位是你的心上人, 我怎能认出来?” “他脚登凉鞋手提杖, 草帽头上戴。” “有什么征象告诉你 他正在赶回来?” “你瞧春光快要归去, 他就快要归来。” “他有何信物随身带, 可…